С первой субботы по второе воскресенье марта в городе Кочи на острове Сикоку каждый день – праздник. В торговых галереях, парках, просто на улицах или даже в трамваях накрывают столы и пируют за ними с утра до ночи – с родными, друзьями и совершенно незнакомыми людьми, которые в процессе совместной трапезы становятся друзьями и родными.
Окьяку – по-японски «гость», но в Кочи это слово означает «застолье». Пьют, как вы сами видите на фото, всё, что сыщется в хозяйстве, но всё-таки главное на столе – саке и пиво, под которые хорошо идет местная кухня савачи.
«Савачи» – это большая тарелка, на которой красиво сервированы самые разные закуски двух главных типов: сашими (на тарелки выкладывают кацуо-но-татаки – скумбрию или бонито, которых обжаривают тут же на гриле, сашими из леща, желтохвоста, кальмаров) или наборы из суши, овощей, темпуры, роллов, фруктов и сладкого желе. Традиция существует с эпохи Эдо (1603-1867). Большая тарелка – это очень удобно: взял, сел – и не дергайся: выбирай, что нравится (а чего не жалко, тем можно поделиться). Однако, как говорится, сухая ложка рот дерет. Во время застолья часто раздается «Кампай!», что в буквальном переводе означает «ваш стакан пуст». Здесь часто пьют на брудершафт – из одной чашки/стакана, а еще устраивают разные игры, например, бекухай. Суть игры в следующем: участники крутят шестигранный волчок с изображением трех чашечек-масок и поют песенку, а когда волчок остановится и завалится на бочок, тот, на кого он покажет, должен выпить саке из чашки, изображение которой окажется сверху. Засада в том, что придется пить до дна, поскольку такую чашку нельзя поставить на стол, только пригубив. Самая маленькая в наборе – Окаме: это милая улыбающаяся дама (по канонам красоты эпохи Эдо), и положить ее фейсом в тейбл способен только грубиян и невежа. Хёттоко – комический персонаж, и на месте рта у него дырка, которую придется затыкать пальцем, чтобы не пролить саке мимо собственного рта. Краснолицый горный дух Тэнгу наделен длинным носом, который и не дает ему «устаканиться»; поскольку нос полый, это – самая большая по объему чашка, которую «счастливчику придется осушить залпом.
А теперь убедитесь, что ваши дети сейчас уставились в собственные смартфоны и не подглядывают в ваш: мы вам покажем символ фестиваля окьяку, главное божество города Кочи.
Знакомьтесь: Бероберо-но Камисама – бог пьяных. Именно он встречает всех, приезжающих на городской вокзал. Краник, из которого течет саке, приделали недавно, раньше на этом месте была просто розовая пумпочка. Это очень почитаемое божество, и все участники фестиваля окьяку обязательно отдают ему дань уважения. На голове у Бероберо-но – бутылочка саке, в обеих руках он держит по чашечке. В дни праздника эти емкости никогда не пустеют, потому что в Кочи съезжаются со своим товаром представители 18 сакеварен со всей одноименной префектуры. Разновидностей саке много, но все местные сорта – сухие и бодрящие с мягким, приятным послевкусием. Как вино делают из разных сортов винограда, так и саке варят из разных сортов риса, среди них четыре главных – богатый крахмалом «ямада нисики» (30% всего производства саке), морозоустойчивый «гоякумангоку» (25%), из которого получается светлый и мягкий саке, «мияма нисики», порождающий в меру горьковатый саке с фруктовым запахом (оно прекрасно идет и на аперитив, и под суши), и «омачи» из Окаямы – из него получается саке с землисто-травяным ароматом, который лучше пить горячим. Кроме того, на свойства саке оказывает влияние степень шлифовки риса: «гинджо» – 60-51%, «дайгинджо» – менее 50%. Чем лучше отшлифован рис, тем меньше времени требуется на его замачивание. Затем рис варят на пару в течение часа в больших чанах, раскладывают на хлопковых простынях, охлаждают до 40°C и посыпают спорами грибка – «кодзи-кин». В течение двух-трех дней рис и грибок перемешивают вручную; крахмал поставляет сахар для брожения.
Традиционный способ варки саке, изобретенный еще в XVII веке («кимото»), сегодня применяют только для производства 1% от всего годового объема, уж слишком он трудоемкий: кодзи, рис и воды перемешивают каждые два-три часа «веслами» с длинными ручками, превращая в «манную кашку» без комочков, потом разливают в маленькие чаны, снова перемешивают, строго следя за температурой (40°C), а когда образуются природные дрожжи – переливают в чан на 30 дней. На современных предприятиях рис добавляют в бродящую смесь по частям в течение 4 дней, а потом оставляют в покое на 3-7 недель.
Если вы не успели в Кочи в марте – не отчаивайтесь: в этом городе есть такое место, где окьяку – 365 дней в году. Это крытый рынок «Хиромэ Ичиба», там можно отовариться и тут же съесть и выпить всё купленное в теплой компании. А кроме того, жители Кочи (которые, кстати, слывут очень замкнутыми и нелюдимыми) отрываются не только на мартовском фестивале, но и во время других мероприятий, как-то: цветение сакуры, сбор урожая, свадьба, новоселье – да мало ли причин повеселиться?